Prochain (adjectif)


Signification de l'Académie française (éd. 1932-35)

Adjectif 

Qui est voisin, qui est le plus voisin. "Au village. Dans la ville e. Nous relâcherons au port le plus ."
Il se dit aussi des Époques et des Choses qui sont près d'arriver. "Le mois . L'année e. Au terme . Je vois sa perte e. On résoudra cela dans la prochaine assemblée, dans la e séance. Son départ est . Je le lui dirai à la prochaine occasion."
En termes de Théologie, "Occasion e," Occasion qui peut porter facilement au péché, ou Occasion de pécher qui est présente. "Éviter les occasions es. Fuir l'occasion e."
En termes de Théologie, "Le pouvoir ", Le pouvoir immédiat de faire le bien par l'action de la grâce efficace.
PROCHAIN est aussi nom masculin : il se dit de Chaque homme en particulier et de Tous les hommes ensemble. "Il faut aimer son comme soi-même. L'amour du prochain. Le salut du . On ne doit pas médire du , de son . S'enrichir aux dépens du . Songez que le pauvre qui vous demande l'aumône est votre et votre frère." Dans cette acception, il ne s'emploie qu'au singulier et dans le langage de la morale chrétienne.



Dictionnaire d'Emile Littré

Adjectif 



 1   Qui est dans le voisinage.
MALH.: « Les meurtriers sortirent de la ville par la porte qui se trouva la plus e »
LA FONT.: « À ces mots, l'ours s'en va dans la forêt e »
RAC.: « Furieuse, elle vole, et sur l'autel .... »
RAC.: « De son appartement cette porte est e »
MONTFLEURY: « Je viens de le laisser dans la chambre e »
    Fig.
VOLT.: « Ne confiez plus votre cher argent à ceux qui vivent aux dépens d'autrui ; car, pour ces gens-là, rien n'est plus que l'argent »
    Ce n'est pas à ces es maisons, se dit pour exprimer une distance assez grande.

 2   Il se dit du temps et des choses qui sont près d'arriver.
CORN.: « Reçois le consulat pour la e année »
BOILEAU: « Que Rhinberg et Wesel, terrassés en deux jours, D'un joug déjà menacent tout son cours [du Rhin] »
RAC.: « J'ai lu dans ses regards sa e vengeance »
RAC.: « Et qui de ma faveur se voudrait honorer, Si mon hymen ne peut vous assurer ? »
    Il se dit avec à.
MALH.: « Et que pour retarder une heure seulement La nuit déjà e à ta courte journée »

 3   Terme de philosophie. Cause e, celle qui est immédiate.
VOLT.: « Il est très vraisemblable que, si César n'ordonna pas la mort de Pompée, il fut au moins la cause très e de cette mort »
CONDIL.: « Les historiens n'indiquent ordinairement que les causes es de la prospérité ou de l'adversité des États »
    Terme de dévotion. Occasion e, occasion de pécher qui est présente, ou occasion qui peut porter facilement au péché.
    Terme de théologie. Pouvoir , pouvoir d'agir conformément à la volonté de Dieu, moyennant la grâce nécessaire pour lui obéir.
PASC.: « Je le suppliai de me dire ce que c'était qu'avoir le pouvoir de faire quelque chose : cela est aisé, me dit-il : c'est avoir tout ce qui est nécessaire pour la faire, de telle sorte qu'il ne manque rien pour agir »
PASC.: « Ainsi, lui dis-je, avoir le pouvoir de passer une rivière, c'est avoir un bateau, des bateliers, des rames et le reste, en sorte que rien ne manque. Fort bien, me dit-il »

 4   S. m. Chaque homme en particulier, ou tous les hommes ensemble.
SÉV.: « Je m'acquitte parfaitement à votre égard du précepte d'aimer mon comme moi-même »
SÉV.: « Nous rions un peu de notre ; il est plaisant ici le , particulièrement quand on a dîné »
BOSSUET: « Les Juifs, qui voulaient bien avouer qu'ils devaient de l'amour à leurs s, mais qui ne pouvaient demeurer d'accord qu'ils dussent rien à leurs ennemis »
BOURDAL.: « On respectait bien la seule présence de saint Augustin, jusqu'à n'oser à sa table prononcer une parole qui pût offenser le »
FLÉCH.: « Chacun juge de son avec liberté »
J. J. ROUSS.: « Tout ce qui m'est extérieur, m'est étranger désormais ; je n'ai plus en ce monde ni , ni semblables, ni frères »
RAYNAL: « La crainte [chez les brames] de nuire à leur , c'est-à-dire à tous les animaux, à tous los hommes, les occupe continuellement »
    L'académie dit qu'il ne s'emploie qu'au singulier ; on voit que Bossuet s'est servi aussi du pluriel.

REMARQUE
    Le peuple dit abusivement : c'est mon plus voisin ; mais il faut dire : c'est mon plus proche voisin, VAUGEL. Rem. t. I, p. 147, dans POUGENS.

HISTORIQUE
    XIIème siècle
     Sax. XXX: Il vous ont desfié de [à] guerre moult e
     ib. XXXI: Si metomes un terme , ne demeurt guere [qu'il n'y ait pas de retard]
     Th. le mart. 97: Deus me conseillera, qui tuz diz m'est prochiens, Qui l'orguillus abat, le poure oste des fiens [fumiers]
    XIIIème siècle
     Berte, LVI: Quand orendroit [elle] lui est si e voisine
     Fl. et Bl. 1731: Jou cuit [je pense] qu'il soit parant ; Car à merveille sont sanlant
JOINV.: « Il n'avoit nul illec qui n'eust de ses s amis en la prison »
    XIVème siècle
ORESME: « Qui se vouldroit atendre à ses parents et as proceins et amis.... »
    XVème siècle
FROISS.: « Et sembloit audit duc que la fille de son germain frere devoit estre par raison plus e d'avoir la duché de Bretaigne après son decès »
FROISS.: « Le mardi après le jour Saint-Michel »
    XVIème siècle
RAB.: « Faictes dresser la collation en ceste e hostellerye »
CALV.: « L'hyver [dernier], estant menacé par la fievre quarte de partir de ce monde, d'autant plus que la maladie me pressoit, je me suis d'autant moins espargné »
CALV.: « Toutes calomnies et detractions qui nuisent à nos s »
CALV.: « Il n'y a rien plus contraire à la foy, que conjecture ou autre sentiment à doute et ambiguité »
LANOUE: « Que le royaume de France s'en va peu à peu versant, et est de faire une lourde cheute »
LANOUE: « La legereté dont plusieurs usent à detester leurs s, à cause du different de la religion »
LANOUE: « Le mot de s'estend indifferemment à tous les hommes.... il suffit donc, à ce que quelqu'un soit nostre , qu'il soit homme »
AMYOT: « Solon mourut l'année e d'après »
MONT.: « Joseph engagé en un si apparent dangier et si »
GÉNIN: « Souvent se plaint qui injurie son »

ÉTYMOLOGIE
    Proche. Le provençal prosman et l'italien prossimano suppose le latin fictif proximanus, allongement de proximus qui avait donné l'ancien français proisme, prisme.


1ère signification éditée en 1835 par l'Académie Française

Adjectif 


Qui est proche. "Au village. Dans la ville e. Nous relâcherons au port le plus ."
Il se dit aussi Des époques et des choses qui sont près d'arriver. "Le mois . L'année e. Au terme . Je vois sa perte e. On résoudra cela dans la e assemblée, dans la e séance. Son départ est . Son arrivée est e. Je le lui dirai à la e occasion."
En termes de Dévotion, "Occasion e," Occasion qui peut porter facilement au péché, ou Occasion de pécher qui est présente. "Éviter les occasions es. Fuir l'occasion e."



2ème signification éditée en 1835 par l'Académie Française



est aussi substantif masculin: il se dit de Chaque homme en particulier, et de Tous les hommes ensemble. "Il faut aimer son comme soi-même. L'amour du . Le salut du . On ne doit pas médire du , de son . S'enrichir aux dépens du . Songez que le pauvre qui vous demande l'aumône, est votre et votre frère." Dans cette acception, il ne s'emploie qu'au singulier, et dans le langage de la morale chrétienne.



1ère ancienne définition de 1798 (Académie Française)

Adjectif 


Qui est proche. "Dans le Village. Dans la Ville e".
Il se dit aussi Du temps et des choses qui sont près d'arriver. "Ee mois . L'année e. Au terme . Je vois sa perte e. On résoudra cela dans la e assemblée".
En termes de Dévotion, on appelle "Occasions es," Les occasions qui peuvent porter facilement au péché, ou les occasions de pécher qui sont présentes. "Éviter les occasions es. Fuir l'occasion e".



2ème ancienne définition de 1798 (Académie Française)



Prochain, est aussi subst. masc. et il se dit De chaque homme en particulier, et de tous les hommes ensemble. "Il faut aimer son comme soi-même. L'amour du . Le salut du . Songez que ce pauvre qui vous demande l'aumône, est votre et votre frère". Dans cette acception, il n'est d'usage qu'au singulier, et dans la morale chrétienne.



1ère signification éditée en 1762 (dictionnaire de l'Académie Française)

Adjectif 


Qui est proche. "Dans le village. Dans la ville e."
Il se dit aussi Du temps & des choses qui sont près d'arriver. "Le mois . L'année e. Au terme . Je vois sa perte e. On résoudra cela dans la e assemblée."
En termes de dévotion, on appelle "Occasions es," Les occasions qui peuvent porter facilement au péché, ou les occasions de pécher qui sont présentes. "Éviter les occasions es. Éviter l'occasion e."



2ème signification éditée en 1762 (dictionnaire de l'Académie Française)



est aussi substantif masculin, & il se dit De chaque homme en particulier, & de tous les hommes ensemble. "Il faut aimer son comme soi-même. L'amour du . Le salut du . Songez que ce pauvre qui vous demande l'aumône, est votre & votre frère." Dans cette acception, il n'a d'usage qu'au singulier, & dans la morale chrétienne.



Définition du dictionnaire de Jean-François Féraud (édition de 1788)


AINE, adj. PROCHAINEMENT, adv. ["Pro-chein", "chène", "chèneman": 2e "è" moy. 3e "e" muet au 2d et au 3e] "Prochain", qui est proche. Il se dit du lieu et du tems: 'Dans le "prochain" village; dans la ville "prochaine": 'Le mois "prochain", l'année "prochaine". = Il se dit mieux du tems que du lieu; et pour celui-ci, "voisin" vaut mieux que "prochain". = "Ocasions es", ocasions qui portent par elles-mêmes, ou par les dispositions de la persone, à pécher, à ofenser Dieu.
   "Prochain", "proche", "voisin", (synonim.) "Proche" anonce une proximité quelconque ou de lieu ou de tems, "etc." et même un moindre éloignement: "prochain", une "grande" proximité ou de tems ou de lieu; une proximité "três-grande" ou "relativement" grande: "voisin", une grande proximité locale. Saint-Denis est "proche de" Paris":" une saison est "proche de" sa fin. Quand vous partez de Calais, Douvres est le Port d'Angleterre "le plus ": l'été "prochain" est le premier été, qui arrivera. L'Espagne est "voisine de" la France: mais une saison n'est pas voisine d'une aûtre. "Roubaud". Synon.
   REM. 1°. "Vaugelas", avait décidé que "prochain" ne soufre point les degrés de comparaison";" que l'on ne doit pas dire, "plus ", "le plus "; mais qu'alors il faut se servir du mot de "proche:" c'est mon "plus proche" voisin. "Ménage" et "Thomas Corneille" étaient du même sentiment. L'"Académie" le combat dans ses "Observations sur les Remarques". 'Il perdit courage, quand il vit la mort "plus e". Dans le "Dict." elle ne met point de pareil exemple.
- Mde. "de Sévigné" pensait aparemment comme "Vaugelas": elle dit, "assez proche", plutôt que, "assez e". 'Il nous donne une espérance "assez proche" de le voir bientôt.
- 2°. "Prochain", aime assez à suivre le substantif qu' il modifie. 'Au terme "prochain": je vois sa perte "prochaine". Il peut pourtant quelquefois précéder: dans la "prochaine" assemblée.
   Vertumne a changé ses livrées,
   Et nos campagnes labourées
   Me flatent d'un "prochain" retour.
       "Rousseau".
Le plus souvent il fait un mauvais éfet, quand il marche devant, sur-tout quand on parle du tems: le "prochain" mois, la "prochaine" semaine, "etc." formeraient une construction sauvage et gauloise.
   PROCHAIN est s. m. pour signifier chaque homme en particulier, ou tous les hommes en général; aimer "le " ou "son " comme soi-même. = Mais il me semble que cette locution n'est convenable que lorsqu'on parle des Chrétiens, et que l'on ne doit pas s'en servir en parlant des païens. * Le P. "Rapin" dit de "Salluste", qu'il le trouve un peu trop chagrin contre sa patrie, et mal pensant de "son ". Cela ne peut être bon que dans le comique ou le satirique burlesque.
   PROCHAINEMENT est un terme de "Pratique". 'Au terme "prochainement" venant, c. à. d. au terme .
- * Quelques uns disent: il arrivera "prochainement". Il faut dire, "bientôt" ou "incessament".



Signification éditée en 1694 (selon l'Académie Française)

Adjectif 


Qui est proche. "Dans le village. dans la ville e".
Il se dit aussi du Temps & des choses qui sont prestes d'arriver. "Le mois . l'année e. au terme . ruine e. je voy sa perte prochaine. on resoudra cela dans la e assemblée".
On dit, "Les occasions es," pour dire, Les occasions qui peuvent porter facilement au peché. "Eviter les occasions es".
"Prochain," est aussi s. m. & se dit de chaque homme en particulier, & de tous les hommes ensemble. "Il faut aimer son comme soy-mesme. l'amour du . le salut du ". Il n'a d'usage qu'au singulier.




Emplacement dans le dictionnaire :

process
processeur
processif
procession
processionnal
processionnel
processionnellement
processionner
processus

prochaine
prochainement
prochaineté
proche
proclamation
proclame
proclamé
proclamer
proclive
proconsul
proconsulaire




Quelques citations relatives :

Citation n°1 de Jean MORÉAS (Les Stances)

...au-dessus de ces champs de jeune blé couverts, vous qui m'apparaissez sur l'azur monotone, semblables aux voiliers sur le calme des mers ; vous qui devez bientôt, ayant la sombre face de l'orage prochain, passer sous le ciel bas, mon coeur vous accompagne, ô coureurs de l'espace ! Mon coeur qui vous ressemble et qu'on ne connaît pas. 2e LIVRE (XIX) Beaux présents que la muse, hélas ! M'accorde...


Citation n°2 de Pierre LOTI (Le Roman d'un enfant)

...accord complet dans notre sentiment de l'incohérence et du ridicule. Aussi lui trouvais-je plus d'esprit qu'à personne, et, sur un seul mot échangé, nous riions souvent ensemble, aux dépens de notre prochain ou de nous-mêmes, en fusée subite, jusqu'à en être pâmés, jusqu'à nous en jeter par terre. Tout cela ne cadrait guère, je le reconnais, avec les sombres rêveries apocalyptiques et les graves...


Citation n°3 de Pierre LOTI (Le Roman d'un enfant)

...donc au foyer tout de même ! Elles finissaient donc, ces années d'exil, qui aujourd'hui du reste me faisaient déjà l'effet d'être moins longues qu'autrefois ! ... mon frère lui aussi, à l'automne prochain, allait nous revenir ; ce serait bientôt comme s'il ne nous avait jamais quittés. Et quelle joie, sans doute, que ces retours ! Et quel prestige environnait ceux qui arrivaient de si loin ! Le...


Citation n°4 de Pierre LOTI (Pêcheur d'Islande)

...et il ouvrait cette nouvelle journée par un matin sinistre. Tout à fait dégagé de son voile, il avait pris de grands rayons, qui traversaient le ciel comme des jets, annonçant le mauvais temps prochain. Il faisait trop beau depuis quelques jours, cela devait finir. La brise soufflait sur ce conciliabule de bateaux, comme éprouvant le besoin de l'éparpiller, d'en débarrasser la mer ; et ils...


Citation n°5 de Émile DURKHEIM (De la division du travail social)

...Elles sont donc solidaires. De là résulte une solidarité sui generis qui, née des ressemblances, rattache directement l'individu à la société ; nous pourrons mieux montrer dans le chapitre prochain pourquoi nous proposons de l'appeler mécanique. Cette solidarité ne consiste pas seulement dans un attachement général et indéterminé de l'individu au groupe, mais rend aussi harmonique le détail...


Autres Recherches
Synonymes
Conjugaisons
Synonymes : cliquez ici


Accès direct à ptidico.com: cliquez ici...